OSMANLICA EĞİTİM VE KÜLTÜR DERGİSİ AĞUSTOS 2023

  • 0.0 Yorum var.
  • Ürün Kodu : 04 02 23 08
  • Marka : SÜEDA

  • Toplam Fiyat
  • Fiyatı
    7,00 TL + KDV
  • Adet :
  • Çevirmen
  • Yayın Tarihi
  • ISBN
  • Baskı Sayısı
  • Dil
  • Sayfa Sayısı
  • Cilt Tipi
  • Kağıt Tipi
  • Boyut
  • Aynı Gün Kargo
  • En Ucuz Ürün
  • Fırsat Ürünü
  • Hediyeli Ürün
  • Hızlı Kargo
  • İndirimli Ürün
  • Özel Ürün
  • Sınırlı Sayıda
  • Şok fiyatlı
  • Yeni Ürün
  • Ücretsiz Kargo

قرآن كرچك مدنيتڭ عقليدر

كائناتڭ عقلي قرآندر دير، بر متنده. اگر قرآني دنيا/ڭز/دن چيقاريرسهڭز، قفاسني بر كوك طاشنه چارپار و قيرار. قيامت قوپار.

بونڭله برلكده قرآن نازل اولديغي طوپلومي انسانلغڭ اڭ سچكينلري، بولوندقلري عصري ده سعادت عصري ياپمشدي. قيزيني اليله طوپراغه كومن انسانلري، قارينجهيي اينجيتميهجك حاله كتيرمشدي. قبا و سرت مزاجلي انسانلري، قيصه زمانده مدني امّتلره استادلق ياپاجق سويهلره طاشمش، او عشقله دنيانڭ درت بر طرفنه ياييلان صحابهلر حقيقتڭ و كوزل اخلاقڭ تخوملريني هر طرفه يايمشلردي.

دنيا، مدنيتڭ تمللريني قرآندن آلديغي كوزللكلر أوزرينه بنا ايتمش، ولو صاواشله مخاطب اولدقلري مسلمانلرڭ حاللري بعض انسانلر ايچون أورنك و درس اولمش، ئولديرمهيه كلدكلري يرده يڭي بر حيات بولمشلردي.

توركلر ده قرآن مدنيتي ايله طانيشدقدن صوڭره، فطرتلرندهكي هيجاني اونڭله يوغورارق كوزللكلرڭ چوغالمهسنه خدمت ايتمشلردر. قرآنه آياق اوزاتمامق كبي كوچك بر حركت اما أوزنده أونملي بر طوروش، عثماني عثمانلي دولتنه چكردك ياپمش، كولگهسي أوچ قطعهيه اولاشاجق اولو بر چيناره چويرمشدر.

بوندن صوڭره نه زمان قرآني رهبر ياپمشلرسه كوزللك، خير و اييلكلرله قارشيلاشمشلر، نه زمان ده كوشكلك كوستروب غفلته دوشمشلرسه او اورانده ترسيله مخاطب اولمشلردر.

بتون بونلر دنيانڭ كوزي أوڭندهيكن، دون قومونيزمه قارشي قرآندن استمداد ايدن ايسوچده، بوكون دولت قورومسيله بريلري چيقوب قرآني ياقييور. بونڭ آدينه ده أوزگورلك دينيلييور. انساني دنيوي اخروي أوزكور قيلاجق كرچك رهبري ياقمه فعلنى أوزگورلك كلمهلريله يان يانه كتيرهرك ياپيلان بو آبدالجه ايلمه ده دنيا قولاقلريني طيقييور، كوزلريني قپاتييور. أوچ مايموني اوينييور.

تپكيسز قالمق اڭ بيوك جنايت. بز ده بو صاييمزله تپكيمزي اورته يه قويويور، بوني ياپاركن ده جديمزڭ قرآنه صاحب چيقمهسني، بو طرزده داورانانلره تپكيسني، قرآن حقّنده جريده و موقوتهلرده يازيلانلري سزلرڭ كوندمنه طاشييورز.

تاكه دركينڭ هدفي و مقصدي اولان عثمانلي تركجهسي أوگرنيليركن، بيلكي طاغارجغمز، كچمشڭ زنكينلكلرندن استفادهيله زنكينلشسين، بويوسون، او كونڭ روحي بو زمانه ده طاشنابيلسين.

استفادهيه و دعايه مظهر اولمسي نيازيله

 

 

KUR’AN GERÇEK MEDENİYETİN AKLIDIR

Kâinatın aklı Kur’an’dır der, bir metinde. Eğer Kur’an’ı dünya/nız/dan çıkarırsanız, kafasını bir göktaşına çarpar ve kırar. Kıyamet kopar.

Bununla birlikte Kur’an nazil olduğu toplumu insanlığın en seçkinleri, bulundukları asrı da saadet asrı yapmıştı. Kızını eliyle toprağa gömen insanları, karıncayı incitmeyecek hale getirmişti. Kaba ve sert mizaçlı insanları, kısa zamanda medeni ümmetlere üstatlık yapacak seviyelere taşmış, o aşkla dünyanın dört bir tarafına yayılan sahabeler hakikatin ve güzel ahlakın tohumlarını her tarafa yaymışlardı.

Dünya, medeniyetin temellerini Kur’an’dan aldığı güzellikler üzerine bina etmiş, velev savaşla muhatap oldukları Müslümanların halleri bazı insanlar için örnek ve ders olmuş, öldürmeye geldikleri yerde yeni bir hayat bulmuşlardı.

Türkler de Kur’an medeniyeti ile tanıştıktan sonra, fıtratlarındaki heyecanı onunla yoğurarak güzelliklerin çoğalmasına hizmet etmişlerdir. Kur’an’a ayak uzatmamak gibi küçük bir hareket ama özünde önemli bir duruş, Osman’ı Osmanlı Devleti’ne çekirdek yapmış, gölgesi üç kıtaya ulaşacak ulu bir çınara çevirmiştir.

Bundan sonra ne zaman Kur’an’ı rehber yapmışlarsa güzellik, hayır ve iyiliklerle karşılaşmışlar, ne zaman da gevşeklik gösterip gaflete düşmüşlerse o oranda tersiyle muhatap olmuşlardır.

Bütün bunlar dünyanın gözü önündeyken, dün komünizme karşı Kur’an’dan istimdad eden İsveç’te, bugün devlet korumasıyla birileri çıkıp Kur’an’ı yakıyor. Bunun adına da özgürlük deniliyor. İnsanı dünyevi-uhrevi özgür kılacak gerçek rehberi yakma fiilini özgürlük kelimeleriyle yan yana getirerek yapılan bu aptalca eyleme de dünya kulaklarını tıkıyor, gözlerini kapatıyor. Üç maymunu oynuyor.

Tepkisiz kalmak en büyük cinayet. Biz de bu sayımızla tepkimizi ortaya koyuyor, bunu yaparken de ceddimizin Kur’an’a sahip çıkmasını, bu tarzda davrananlara tepkisini, Kur’an hakkında ceride ve mevkutelerde yazılanları sizlerin gündemine taşıyoruz.

Ta ki derginin hedefi ve maksadı olan Osmanlı Türkçesi öğrenilirken, bilgi dağarcığımız, geçmişin zenginliklerinden istifadeyle zenginleşsin, büyüsün, o günün ruhu bu zamana da taşınabilsin.

İstifadeye ve duaya mazhar olması niyazıyla…

* Yorum eklemek için Üye Girişi yapınız.
Pozitif Oran 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00